55. Rahman Suresi Meali

Rahman1 (olan Allah),
Bu Kur’an’ı (Peygamberine) öğretti,1
3,4. İnsan (cinsini) yarattı, ona duygularını ifade etmeyi1 öğretti.
3,4. İnsan (cinsini) yarattı, ona duygularını ifade etmeyi1 öğretti.
Güneş ve ayın hareketleri de belirli bir hesaba göredir.
Bitkiler ve ağaçlar, (Allah’a) eksiksiz itaat ederler.1
7,8. O (Allah, dünya) göğünü yükseltti ve (aralarına) sınırını asla aşamayacağınız, bir genel denge kanunu1 koydu.
7,8. O (Allah, dünya) göğünü yükseltti ve (aralarına) sınırını asla aşamayacağınız, bir genel denge kanunu1 koydu.
(Siz de) ölçüyü dosdoğru uygulayın ve bu ölçüden asla şaşmayın.1
Yeryüzünü de bütün yaratıklar1 için düzenledi.
11,12. Orada, (çeşitli) meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, yapraklı (olarak yetişen) taneler ve hoş kokulu bitkiler, vardır.
11,12. Orada, (çeşitli) meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, yapraklı (olarak yetişen) taneler ve hoş kokulu bitkiler, vardır.
(Ey insanlar ve cinler!)1 O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?2
O, insanı ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan1 yarattı.
Cinleri de dumansız bir ateşten1 yarattı.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
O iki doğunun da Rabbidir, iki batının1 da Rabbidir.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
19,2. O, aynı hizada bulunan iki denizi, aralarına birbirlerinin sınırını asla geçemeyecekleri şekilde engel koyarak1 iç içe bıraktı.
19,2. O, aynı hizada bulunan iki denizi, aralarına birbirlerinin sınırını asla geçemeyecekleri şekilde engel koyarak1 iç içe bıraktı.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Bu iki (denizden) de inci ve mercan çıkar.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Denizde dağlar gibi yelken açmış gemiler de Onundur. 1
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(Yerin) üzerindekilerin1 hepsi yok olacaktır.
Ancak son derece yüce ve lütuf sahibi olan Rabbinin zatı, baki kalacaktır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Göklerde ve yerde olan herkes Ondan ister. Çünkü O her an her işi idare edip durmaktadır. 1
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Ey insanlar ve cinler1 çok yakında sizin de hesabınızı göreceğiz.2
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin ötelerine geçmeye gücünüz yetiyorsa, haydi çıkın gidin. Ama Allah’ın ver diği bir güç olmaksızın bunu yapamazsınız. 1
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
İkinizin de üzerine ateşten bir alev ve bir zehirli duman salıverilir de (ne yapsanız) kurtulamazsınız.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Sonra gök yarılarak yağ gibi eriyip (kırmızı) bir gül olduğu zaman (neler olacak neler!) 1
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
İşte o gün, insana da cinne de günâhkârlarının (anlaşılması için) soru sorulmaz. 1
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(Çünkü o gün) günâhkârlar, simalarından tanınır ve derhal yaka-paça1 yakalanırlar.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
43,44. İşte burası, günâhkârların yalanladıkları ve ateşiyle, son derece kaynar su arasında dolaşıp durdukları, cehennemdir.
43,44. İşte burası, günâhkârların yalanladıkları ve ateşiyle, son derece kaynar su arasında dolaşıp durdukları, cehennemdir.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Rabbinin hükümranlığından1 sakınan kimse için ise, iki Cennet vardır. 2
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Onların her birinde çok çeşitli ağaçlar (vardır.)
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
İkisinde de sürekli akan iki kaynak1 vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
İkisinde de her meyveden çifter çifter vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(O cennetlerdekiler) astarları, atlastan olan divanlar üzerinde kurulup otururlar. (Ayrıca) bu iki cennetin meyvelerinin devşirilmesi de çok kolaydır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
O cennetlerde, 1güzel gözleri eşlerinden başkasını görmeyen ve onlardan önce kendilerine hiç bir insanın ve cinin dokunmadığı eşler2 vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Sanki (onlar) birer yakut ve mercandırlar.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Hiç iyiliğin, iyilikten başka bir karşılığı olabilir mi?
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
O ikisinden başka iki cennet daha vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Hem de alabildiğine yemyeşil. 1
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Onların içerisinde fışkıran çifte pınarlar vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(O cennetlerde de) daha önce hiç görmediğiniz1 meyveler, hurmalar ve nar ağaçları vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Orada tüm hayırlar ve güzellikler vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(Bir de) cennet çadırlarında gözleri eşlerinden başkasını görmeyen, eşler vardır.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(Hem de) onlardan önce kendilerine hiç bir insanın ve cinnin dokunmadığı (eşler.)
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
(O cennetlerdekiler) yemyeşil çemenler üzerinde1 harika giysileriyle kurulup otururlar.
(Ey insanlar ve cinler!) O halde, Rabbinizin nîmetlerinden hangisini yalanlayabilirsiniz?
Son derece yüce ve lütuf sahibi olan Rabbinin şânı, çok yücedir. 1