Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 339, sondan 5898. ayet; 3. sure ve bu surenin 46. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 7, harf sayısı 33 ve toplam ebced değeri ise 796 olarak hesaplanmıştır. Bu sure الم hurufu mukatta harfleriyle başlamaktadır. Bu ayette ا (6) ل (6) م (3) bulunuyor.
ويكلم الناس في المهد وكهلا ومن الصالحين
ويكلمالناسفيالمهدوكهلاومنالصالحين
Veyukellimu-nnâse fî-lmehdi vekehlen vemine-ssâlihîn(e)
“O, beşikte de, yetişkin çağında da insanlarla konuşacak, salihlerden olacaktır.”[89]
Hz.İsa’nın beşikte iken konuşması ile ilgili olarak ayrıca bakınız: Maide sûresi, âyet, 110; Meryem sûresi, âyet, 29-33.
Hz. Îsâ’nın beşikte iken konuşacak olması olağan üstü bir olay olmakla beraber, yetişkinlik çağında konuşacak olması doğal bir durum olduğu halde âyet-i kerîmede bundan niçin söz edildiğine değişik açıklamalar getirilmiştir: a) Beşikte iken de yetişkinliğindeki gibi yani gerek içerik gerek üslûp olarak peygamber tavrıyla konuşacağına işaret edilmektedir (Zemahşerî, I, 190; bilgi için bk. Meryem
19:29-33). b) Hz. Îsâ’nın yetişkinlik çağına kadar yaşayacağı annesine bildirilmiş olmaktadır. Kehl kelimesinin Arap dilinde taşıdığı anlamlara göre bu çağın başlangıcı genellikle otuz yaş veya birkaç yıl sonrası şeklinde belirlenmiştir (İbn Atıyye, I, 437). c) Hz. Îsâ’nın değişik dönemlerden geçmesi, bu dönemlerde farklı haller sergilemesi onun tanrı olarak düşünülemeyeceğinin açık bir belgesidir ve bu yolla hıristiyanların sakat inançlarına reddiyede bulunulmaktadır (Râzî, VIII, 52; Elmalılı, II, 1103).
O, beşikte de yetişkinliğinde de insanlara konuşacak ve iyilerden (olacak).
Bu ayet Meryem
19:29. ayetle birlikte okunmalıdır. Buradaki mesaj Hz. İsa’nın tekrar yeryüzüne gelip konuşması değil, normal hayatının ileri dönemindeki konuşmasıyla ilgilidir.
O, insanlarla hem beşikte iken, hem de yetişkin bir adam olarak konuşacak; dürüst ve erdemli kişilerden olacak.
O, beşikte de¹ yetişkinliğinde de insanlarla konuşacak. O, salihlerden² olacaktır.
1- Hz. İsa beşikte konuşmuştur. Bunu başka türlü açıklamak, ayete açıkça müdahale olur. Meryem Suresi, ayet 21'de de denildiği gibi, bu olay, bir mucizedir. Hz. İsa'nın beşikte iken konuştuğu, başka ayetlerde de bildirilmektedir. (
3:47;
19:29;
5:110) 2- Seçkin, samimi, dürüst, iyi, erdemli.
(Ki) “O beşikte de yetişkinliğinde de (gökten tekrar dünyaya gelişinde de) insanlarla (hikmet ve ibretle) konuşacaktır. Ve O salihlerdendir" (demişlerdi.)
- Beşikteyken de, olgunluk çağındayken de insanlarla konuşacaktır ve o, temiz kişilerdendir demişti de.
Ve o çocuk insanlarla hem beşikte, hem de yetişkin olduğunda konuşacak, Allah'la barışık düzgün bir hayat yaşayan kişilerden olacaktır.
O beşikte iken de, insanlarla olgunluk çağındaki peygamber vasfıyla, sâlih kimselerden biri olarak konuşacak.
bk. Kur’ân-ı Kerim,
5:110;
19:29-33; ed-Dürrü’l-Masun,
3:181. Bu âyetteki “ve kehlen” ifadesi, mahzuf bir cümlenin halidir.
"İnsanlarla beşikte iken de yetişkinlik çağında da konuşacaktır ve salihlerden olacaktır."
'Beşikte de, yetişkinliğinde de insanlarla konuşacaktır. Ve O salihlerdendir.'
Ve yine, hem beşikte iken, hem de yetişkinken insanlara söz söyliyecek olduğunu ve salihlerden bulunduğunu sana Allah müjdeliyor.
Beşikte iken de olgun() iken de insanlarla konuşacaktır: (Onlara mesaj verecektir.) ve yararlılardan olacaktır.
(*) Kur’anda geçen “Kehlen” kelimesi, otuzu aşkın yaşında demektir. Hz. İsanın 33 yaşında vefat ettiğine işarettir.
İnsanlarla, beşikteyken de, yetişkinken de konuşur, hem de onatlardan» demiş idiler
Ve o, “Hem beşikte iken hem de yetişkin bir adam olarak insanlarla konuşacak, dürüst ve erdemli kişilerden olacak.”
"İnsanlarla, beşikte iken de, yetişkin iken de konuşacaktır ve o, iyilerdendir".
O, sâlihlerden olarak beşikte iken ve yetişkinlik halinde insanlara (peygamber sözleri ile) konuşacak.
Nitekim Meryem sûresinin 27-33. âyetlerinde ifade buyurulduğu gibi, Hz. Meryem, Hz. İsa’yı dünyaya getirince, onun iffetinden şüphelenen kavmine karşı, daha yeni doğmuş olan Hz. İsa, Allah’ın kudretiyle konuşmaya başlamış ve kendisinin Allah’ın kulu ve peygamberi olduğunu, kendisine Kitap verildiğini, Allah tarafından mübarek kılındığını… anlatmıştır.
"Beşikteyken de büyüyünce de insanlarla konuşacak ve iyilerden olacak."
Beşikte de, yetişkin çağında da insanlarla konuşacak ve iyilerden olacaktır.
ve nasa kelâm söyleyecek: hem beşikte hem yetişkin iken, hem de salihînden
«Beşiğinde de, yetişğinlik haalinde de insanlara söz söyleyecekdir. (O), saalihlerdendir» dediği zaman da (sen yanlarında değildin).
“Hem beşikte ve yetişkin hâlde insanlarla konuşacak ve sâlih kimselerden olacaktır.”
O, insanlara beşikte ve yetişkin olduğunda konuşacak ve salihlerden olacak.
O, beşikte iken [¹] ve yetişkin iken [²] nâs ile konuşur. O, sulâhadandır.
[1] Beşiğe muhtaç bir halde iken, anasının kucağında iken.[2] Yetişkin iken konuşması anasının kucağındaki konuşması gibidir. Yetişkin iken nâs'a umur-u dini öğretir. Yahut çocukluğunda da büyüklüğünde de konuşur, nâs-ı dâvet eder.
“İnsanlarla, beşikte iken de yetişkin iken de konuşur ve (o) salihlerdendir.”
“İnsanlarla, hem doğar doğmaz beşikte iken, hem de Allah’ın izniyle büyüyüp yetişkin bir adam olarak konuşacak ve son derece erdemli ve iyiliksever bir kimse olacaktır.”
“Beşik’teyken de, yetişkin olarak da İnsanlar’la konuşur; hem de Salihler’dendir”.
“O, hem beşikte iken hem de yetişkinliğinde insanlarla konuşacak ve şüphesiz inandığını yaşayan kimselerden olacaktır.” dedi.
Ve o, (çocuk,) insanlarla hem beşikte iken, hem de yetişkin bir adam olarak konuşacak; 33 dürüst ve erdemli kişilerden olacak.”
“O, insanlarla beşikte iken de yetişkin biri iken de konuşacak ve o, iyilerden biri olacak.” 2/253, 5/110
O beşikte ve erişkin iken insanlara konuşacak;[586] ve sâlihlerden biri olacak.”
[586] Bu ibare Meryem 30’da verdiğimiz mâna ışığında şöyle açılabilir: “(Kıdemli Yahudi din adamları sınıfı tarafından) daha dünkü süt bebesi olarak görüldüğü ilk gençlik döneminde de erişkin iken de insanlara hakkı konuşacak”. Kehle “25-45 ya da 20-35 yaşları arasındaki erişkin kişi” anlamı verilmiştir (Taberî, Beğavî, Kurtubî, Ebüssuud). Bazı müfessirler “erişkin”in Hz. İsa’nın gökten inişine bir işaret olduğu görüşündedirler. Bunun için âyette karine yoktur. Hz. İsa’nın ölmeden önceki dönemiyle ilgili olduğu açıktır (Krş: Menâr ve Merâğî). O her ölümlü gibi doğan, bebelik çağını yaşayan ve büyüyen biri olarak hâl diliyle konuşmuş ve şöyle demiştir: “Ben tanrı değilim. Her insan gibi önce bebe olup sonra büyüyen tanrı olamaz. Zira tanrı küçükten büyümez; eğer büyüyorsa o tanrı olamaz.” (Bkz:
19:29, not 35).
«Ve nâs ile beşikte iken de, yetişkin iken de konuşacaktır. Ve o sâlihlerdendir.»
Beşiğinde de, yetişkinliğinde de insanlara hitap edip onlarla konuşacak, salih insanlardan olacaktır. [5, 110; 19, 29] {KM, Matta 21, 16}
Beşikte ve yetişkinlikte insanlara konuşacak ve iyilerden olacaktır.
Hem beşikte hem yetişkin çağda insanlara hitap edecek ve iyilerden olacaktır.”
O, insanlarla beşikte iken de yetişkin iken de konuşacaktır ve O, iyilerden biridir.
O beşikte iken de, yetişkin iken de insanlarla konuşacak ve salihlerden olacaktır.
"Beşikte ve yetişkin çağında insanlarla konuşacaktır. Barışa ve hayra yönelik iş yapanlardandır."
“daħı söyleye ādemįlere bişikde-y-iken daħı ķırġıl iken ya'nį otuz yaşından geçüp daħı śāliḥlerden.”
Ve söyleyecekdür ḫalḳa beşiginde‐y‐iken ḳoça olġanda daḫı ṣāliḥlerden.
O, (həm) beşikdə ikən, (həm də) yaşa dolduqdan sonra insanlarla danışacaq və salehlərdən (xeyirli iş görən şəxslərdən) olacaqdır”.
He will speak unto mankind in his cradle and in his manhood, and he is of the righteous.
"He shall speak to the people in childhood and in maturity(388). And he shall be (of the company) of the righteous."*
388 The ministry of Jesus lasted only about three years, from 30 to 33 years of his age, when in the eyes of his enemies he was crucified. But the Gospel of Luke (
2:46 ) describes him as disputing with the doctors in the Temple at the age of 12, and even earlier, as a child, he was "strong in spirit, filled with wisdom" (Luke
2:40 ). Some apocryphal Gospels describe him as preaching from infancy.