Sâffât Suresi 79. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 3867, sondan 2370. ayet; 37. sure ve bu surenin 79. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 5, harf sayısı 20 ve toplam ebced değeri ise 627 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
سلام على نوح في العالمين
Harf Sayımı
Harf Sayımı
سلامعلىنوحفيالعالمين
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Selâmun ‘alâ nûhin fî-l’âlemîn(e)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
Âlemler içinde Nûh’a selâm olsun!
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
Bütün âlemlerde Nuh’a selam olsun!
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
Âlemlerde Nûh'a selâm olsun.
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Âlemler içinde, Nûh'a selam olsun.
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
Âlemler içinde selam olsun Nuh'a.
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Esenlik Nuh'a alemler içinde.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
Tüm dünya milletleri içinde Nuh'a selam olsun dedik veya O'nun neslinden gelen müslümanlar O'na selam ederler.
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Bütün âlemler, insanlar içinde Nûh'a selâm olsun, selâmette olsun, selâmete erenlerdendir.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Alemler içinde Nuh'a selâm olsun.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Alemler içinde selam olsun Nuh'a.
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
(Onu şöyle yâd ederler): “- Bütün âlemler içinde Nûh'a selam olsun...”
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Âlemler içinde Nuh’a selam olsun! (denilir.)
Besim Atalay
Besim Atalay
Nuh'a selâm âlemlerin içinde
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
“Bütün milletler arasında Nuh'a selâm olsun!”
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
78,79. Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
Bütün âlemlerde Nuh'a selam olsun!
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Tarih boyunca Nuh'a selam.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Bütün âlemler içinde Nuh'a selam olsun.
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Selâm Nuha bütün âlemler içinde
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
(Bütün) âlemler içinde (bizden) Nuuha selâm.
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
(Bütün) âlemler içinde Nûh'a selâm olsun!
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Bütün zamanlarda Nuh’a selam olsun.
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
Bütün cihanda Nuh/a selâm olsun» [¹]
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Âlemler içinde selam olsun Nuh'a!
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Bütün âlemler içinde, selâm olsun Nûh’a!
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
“Âlemler içinde Nûh’a selâm olsun!”.
Mehmet Türk
Mehmet Türk
78,79. Sonra gelen (nesil)ler arasında ona, “tüm âlemlerde Nûh’a selâm olsun!” diye (şerefli bir övgü) bıraktık.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
“Bütün âlemlerde Nûh'a selâm olsun!”
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
78-79. Biz onun gelecekte bütün toplumlar içinde “Selam olsun Nuh’a!” diye anılmasını sağladık. 27/59, 37/182
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
Bütün milletler arasında Nûh’a selam olsun![4015]
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Selâm Nûh'a, bütün âlemler içinde.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
“Bütün milletler içinden selam var Nûh'a! ”
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Alemler içinde Nuh'a selam olsun (bütün insanlar onu esenlikle anarlar).
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Çağdaşları arasından Nuh’a selam olsun.
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Alemler içinde Nuh'a selam olsun!
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
Âlemlerde Nuh'â selâm olsun.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Selam olsun Nûh'a âlemler içinde!
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
selāmdur nūḥ üzere 'ālemler içinde.
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Selām olsun Nūḥ üstine ‘ālemler içinde.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
(Onu belə yad edirlər: ) “Bütün aləmlər (bəşər əhli) içərisində Nuha salam olsun!”
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
Peace be unto Noah among the peoples!
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
"Peace and salutation to Noah among the nations!"(4084)*