Rahman Suresi 48. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 4949, sondan 1288. ayet; 55. sure ve bu surenin 48. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 2, harf sayısı 10 ve toplam ebced değeri ise 1290 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
ذواتا افنان
Harf Sayımı
Harf Sayımı
ذواتاافنان
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Żevâtâ efnân(in)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
İki cennet de (ağaçlar, meyveler, rengârenk bitkiler gibi) çeşit çeşit güzelliklerle bezenmiştir.
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
(İki cennet de) rengârenktir.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
48,49. Fidanlarla dolu iki cennet. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
İkisinin de çeşit çeşit ağaçları vardır.
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
(Bu iki cennet) Çeşit çeşit 'inceliklere ve güzelliklere' (veya her türden sık bahçelere) sahip (bulunan kutlu mekânlardır).
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
İkisinde de türlütürlü nimetler var, çeşitçeşit ağaçlar.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
Bu iki cennette, türlü türlü ağaçlarla doludur.
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
İki Cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
(O cennetlerin) her ikisi de türlü türlü ağaçlara sahiptir.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Çeşit çeşit 'inceliklere ve güzelliklere' (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
O cennetlerin her ikisi de türlü ağaçlı ve meyvalıklıdır.
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
48, 49. O iki Cennet değişik desen ve sanatlara sahiptirler. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?
Besim Atalay
Besim Atalay
Bu nimetler ağaçlıdır
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
İki cennet de çeşitli güzelliklerle bezenmiştir.
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
Bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Türlü besinlerle doludur her ikisi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları vardır.
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Var her birinde envaı bostan, envaı eğsan
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
(Bu cennetler) çeşid çeşid ağaçlar (la doludur).
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
(O her iki Cennet de) dallar (çeşit çeşit meyveli ağaçlar) sâhibidirler!
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Meyvelerin bol olduğu dallar.
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
Bu Cennetlerin ağaçları dallı budaklıdır.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur.
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Yemyeşil ağaçlarla ve bağlarla, bostanlarla dolu iki bahçe.
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Her ikisi de çeşit çeşit meyve ağaçlarına sahiptir.
Mehmet Türk
Mehmet Türk
Onların her birinde çok çeşitli ağaçlar (vardır.)
Muhammed Esed
Muhammed Esed
Türlü türlü harika renkler 23 [ile bezenmiş iki bahçe].
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
Her iki cennet de çeşit çeşit rengârenk ağaçlarla kaplıdır. 43/67...73, 54/54-55
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
Çeşit çeşit, rengârenk, salkım saçak:
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
(O iki cennet) Mütenevvi ağaçlara, meyvelere sahiptirler.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
Her iki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları var.
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
İkisinin de çeşit çeşit ağaçları olur.
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Her ikisi de çeşit çeşit ağaçlara sahiptir.
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
İkisinin de türlü türlü ağaçları vardır.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
İkisi de çeşit çeşit ağaçlarla/bitkilerle doludur.
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
budaķlar isleri iki uçmaķ.
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Ol cennetde çoḳ aġaçlar vardır ki her dalları[nda] enva‘ dürlü mīveleri vardır.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
(O iki cənnətin ağacları) qollu-budaqlıdır (merli-meyvəlidir).
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
Of spreading branches.
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
Containing all kinds (of trees and delights);-