Vâkı'a Suresi 32. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5011, sondan 1226. ayet; 56. sure ve bu surenin 32. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 2, harf sayısı 11 ve toplam ebced değeri ise 852 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
وفاكهة كثيرة
Harf Sayımı
Harf Sayımı
وفاكهةكثيرة
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Ve fâkihetin keśîra(tin)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
28,29,30,31,32,33,34. (Onlar), dikensiz sidir ağaçları[523] ve meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, yayılmış sürekli bir gölgede, çağlayan bir su başında, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler üzerindedirler.
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
32,33. Kesilmeyen (tükenmeyen) ve engellenemeyen sayısız meyve(lik)lerde (ağırlanacaklardır).
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
28,29,30,31,32,33. Dikensiz meyve ağaçları; salkımları sarkmış muz ağaçları, yayılmış gölgelerde, çağlayarak akan sularda, koparılmamış ve yasak edilmemiş birçok meyve ile nimetlendirilirler.
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Her türden meyveler,
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
Ve (daha) birçok meyveler arasında,
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve birçok meyveler.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
ve birçok meyvalar ki,
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Bol meyvalar arasındadırlar.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Çok miktarda meyva,
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Ve (daha) birçok meyveler arasında,
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
32,33. Ve tükenmeyen, yenmesi yasaklanmıyan birçok meyveler arasında,
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Ve bol meyveler…
Besim Atalay
Besim Atalay
31,32. Çağlayanlar yanındalar, bol meyva var!
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
28-29-30-31-32-33-34. (Onlar cennette) dikensiz ağaçlar, meyveleri sarkmış muz ağaçları, (kesintisiz) uzayan gölgeler, çağlayarak akan sular, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler (sedirler) üzerindedirler.
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
28,29,30,31,32,33,34. Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
32, 33. Tükenmeyen ve yasaklanmayan, sayısız meyveler içindedirler;
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Ve bol meyveler içindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Pek çok meyva arasında,
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Bir çok meyve
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
32,33. (hiçbir zaman) kesil (ib tüken) meyen, yasak da edilmeyen birçok (cinsde) meyve (ler) arasında,
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
28,29,30,31,32,33,34. (Onlar,) dikensiz sedir ağaçları ve (salkımları) dizili muz ağaçları içinde, yayılmış bir gölgede, çağlayan su (kenarların)da, tükenmeyen ve yasaklanmayan pek çok meyveler arasında ve yükseltilmiş döşeklerdedirler!
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Pek çok meyvelerin olduğu,
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
32, 33. Onlara pek çok meyveler verilecek, bu meyveler ne tükenecek, ne de yasak edilecek.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Ve (daha) birçok meyveler arasında.
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Ve her türlüsünden bol bol meyveler arasında yaşayacaklar.
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Pek çok meyvelerde!
Mehmet Türk
Mehmet Türk
32,33. Bitmeyen ve (yenmesi) yasaklanmayan çok çeşitli meyveler,
Muhammed Esed
Muhammed Esed
ve bol bol meyveler,
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
32-33. Bitip tükenmeyen ve yasaklanmamış bin bir çeşit meyveden yiyecekler. 77/41...44
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
Bir de sınırsız çeşitlilikte limitsiz meyveler;
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Ve pek çok meyveli bir yerdedirler.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
32, 33. Tükenmeyen, eksilmeyen, hiçbir surette esirgenmeyen birçok meyveler içindedirler.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Pek çok meyva arasında;
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Bol meyveler,
Şaban Piriş
Şaban Piriş
32,33. -bitip tükenmeyen ve yasaklanmayan meyveler içinde..
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
Pek çok meyveler arasındadırlar.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Birçok meyveler arasındadırlar.
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
32-33. daħı yımiş içinde çoķ kesilmemiş daħı yıġılmamış
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
ve daḫı çoḳ yemişlerde
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
Bol meyvələr –
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
And fruit in plenary
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
And fruit in abundance.