Vâkı'a Suresi 46. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5025, sondan 1212. ayet; 56. sure ve bu surenin 46. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 5, harf sayısı 25 ve toplam ebced değeri ise 2190 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
وكانوا يصرون على الحنث العظيم
Harf Sayımı
Harf Sayımı
وكانوايصرونعلىالحنثالعظيم
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Ve kânû yusirrûne ‘alâ-lhinśi-l’azîm(i)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
Büyük günahı (şirki) işlemekte ısrar ediyorlar.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
42,43,44,45,46. İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde serin ve hoş olmayan kapkara dumandan bir gölge altındadırlar. Çünkü onlar bundan önce, varlık içinde sefahete dalmışlardı. Büyük günahı işlemekte ısrar edip dururlardı.
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Büyük ihanette ısrar ediyorlardı.
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve büyük günahları yapmada ısrar ederlerdi.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
Büyük günahları işlemede ısrar ederlerdi
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Büyük günahlar işlemekte ısrar ediyorlardı.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
O büyük günâhta da ısrar ediyorlardı.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
Ve en büyük günah (Allah'a ortak koşmak) üzerinde ısrar ediyorlardı...
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Ve onlar, büyük günahı yapmada ısrar ediyorlardı. (Küfürde devam ediyorlardı.)
Besim Atalay
Besim Atalay
Büyük günah üzere, ayakların dirediler
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
(Onlar) büyük günahları işlemekte ısrar ederlerdi.
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
45,46. Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Büyük günahı işlemekte direniyorlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı.
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Ve büyük cinayete ısrar ediyorlardı
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
O büyük günâh üzerinde ısrar ederlerdi.
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
Ve o büyük günâh üzerine (şirki işlemekte) ısrâr ediyorlardı.
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Büyük günahları yapmakta pervasızca ısrar ediyorlardı.
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
Pek büyük günahta ayak diriyorlardı.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Ve Allah’a ortak koşma, adam öldürme, hırsızlık, yalana şâhitlik, ana babaya isyan, dolandırıcılık, zina, fuhuş, içki, kumar ve benzeri büyük günah işlemekte inat ederlerdi.
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Çok Büyük Günah’da ısrar ediyorlardı.
Mehmet Türk
Mehmet Türk
Onlar, büyük günâhlarda1 ısrar ederlerdi.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
çirkin günahlar işlemekte inat ediyorlardı,
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
O büyük günah üzerinde ısrar etmiştiler. 17/49...52
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
ve büyük ihanette ısrar etmiştiler;[4905]
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
O en büyük günahta, şirkte ısrar ederlerdi.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı.
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Israrla büyük günahları işler dururlardı,
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
O büyük günahta(4) ısrar ediyorlardı.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
O büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı.
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
daħı oldılar becid ŧurıcılar yalan üzere ulu.
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Daḫı anlar dāyim dururlardı ulu günāhlar üstine.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
Özləri də böyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular.
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
And used to persist in the awful sin.
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
And persisted obstinately in wickedness supreme!(5244-A)*