Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5067, sondan 1170. ayet; 56. sure ve bu surenin 88. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 5, harf sayısı 19 ve toplam ebced değeri ise 767 olarak hesaplanmıştır.
Fe-emmâ in kâne mine-lmukarrabîn(e)
88,89. Fakat (ölen kişi) Allah’a yakın kılınmışlardan ise, ona rahatlık, güzel rızık ve Naîm cenneti vardır.
Ölüm gerçeğinin ardından gelecek bir gerçek daha var ki o da sûrenin başında belirtildiği şekilde herkesin bu dünyada yaptıklarına göre bir gruplandırmaya tâb^ tutulup ona uygun muamele göreceğidir. 95. âyette geçen “hakku’l-yak^n” tamlaması konusunda değişik açıklamalar yapılmıştır. Esasen aynı mânaya gelen bu iki kelimenin pekiştirme amacıyla birbirine izâfet yapıldığı anlaşılmaktadır (bk. İbn Atıyye, V, 254-255; Râzî, XXIX, 203-204); bu sebeple meâlde “gerçeğin ta kendisi” şeklinde karşılanmıştır (ayrıca bk. Âl-i İmrân
3:18).
88,89. (Ölen kişi Allah’a) yakınlaştırılanlardan ise ona rahatlık, güzel rızık ve nimet cenneti vardır.
88,89. Eğer ölmek üzere olan kişi, Allah'a yakın olanlardansa, ona rahatlık, güzel kokular ve nimet cenneti vardır.
Fakat eğer o, yaklaştırılanlardan ise,
Amma, eğer o (ölecek kişi hidayete eriştirilip Rabbine) yakın kılınan (mukarreb olan) lardan ise,
Artık o kişi yakınlaştırılanlardansa.
Hepiniz ölümü tadacaksınız. Eğer Allah'a yaklaşanlardan olursanız,
Şunu kesinlikle ifade edelim ki, ölen kişi Allah'a yakın olanlardan, gözde kullardan ise, ona güzel şeyler vardır.
Eğer o (ölen kişi, Allah'a) yaklaştırılanlardan ise;
Eğer o (ölecek kişi), yakın kılınan (mukarreb olan)lardan ise,
Amma ölü, hayırda ileri geçenlerden (Mukarrebûn'dan) ise,
İşte eğer o ruh, Allah’a yakınlardan ise;
Eğer hakka yakın olanlardansa
Eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise,
88,89. Eğer ölen o kişi, gözdelerden ise, rahatlık, hoşluk ve nimet cenneti onundur.
Fakat (ölen kişi Allah'a) yakın olanlardan ise,
Ancak o, (bana) yaklaştırılanlardan ise-
Fakat ölen kişiye gelince, eğer o rahmete yaklaştırılanlardan ise,
Şimdi, (ölene gelince) eğer o, mukarreblerden ise,
88,89. Fakat (ölen o kimse), (Allah'a) yakın kılınanlardan (sâbikundan) ise, artık (ona)bir rahatlık, güzel kokulu bir rızık ve Naîm Cenneti vardır.
Şayet canı çıkan o kimse, yakınlaştırılanlardan (iyilerden) ise.
Eğer ölü, mukarreplerdense
Ama eğer o (ölecek kişi), yakın kılınanlardan ise.
Eğer o ölen kişi, imanı ve güzel davranışlarıyla en öne geçerek Benim yakınlık ve şefkatimi kazanan kimselerden biriyse,
Her neyse, eğer Yakın Gözdeler’den ise;
Eğer o (ölen kişi, Allah’a) en çok yaklaştırılanlardan ise,
[HEPİNİZ ölümü tadacaksınız.] Eğer bir kimse Allah'a yaklaşanlardan 30 olursa,
Eğer ölen kişi Allah’a yakın olan gözde kimselerden ise. 54/54-55
AMA eğer Allah’a yakın olanlardan iseniz;
Artık (o ölen) eğer mukarreblerden oldu ise,
88, 89. Ama eğer ölen kimse Allah'a yakın olanlardan ise, onun için rahatlık, güzel nasip ve naîm cenneti var.
(O can, Allah'a) Yaklaştırılanlardan ise,
Eğer ölen kişi Allah’ın yakın saydıklarından ise...
Eğer o, gözde kimselerden ise...
Fakat o Allah katında yakınlık sahibi olanlardan ise,
Eğer o, yaklaştırılanlardan ise;
ammā eger ola yaķın olınmışlardan
Pes eger ölen kişi muḳarreblerden ise,
Amma əgər (ölən kimsə Allah dərgahına, Allahın lütf və mərhəmətinə) yaxın olanlardandırsa,
Thus if he is of those brought nigh,
Thus, then, if he be of those Nearest to Allah,(5267)*
5267 See above,
56:11-26 and notes.