Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan
5667, sondan
570. ayet;
77. sure ve bu surenin
45. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi
3, harf sayısı
16 ve toplam ebced değeri ise
1694 olarak hesaplanmıştır. Bu ayetle aynı/benzer
10 ayet daha bulunmaktadır. Bunlar;
77:15, 77:19, 77:24, 77:28, 77:34, 77:37, 77:40, 77:47, 77:49, 83:10 ayetleridir.
Veylun yevme-iżin lilmukeżżibîn(e)
O gün vay yalanlayanların hâline!
Râzî, Şevkânî gibi müfessirler, sûrenin bütünündeki konuların uyumunu dikkate alarak bu âyetlerde âhiretteki durumları özetlenen “takvâ sahipleri” ile bilhassa Allah’a ortak koşmaktan sakınan müminlerin kastedildiğini belirtirler. Râzî âyetteki takvâ kelimesinin itaatkâr olan ve olmayan bütün müminleri kapsadığını önemle hatırlatır (XXX, 281-282; Şevkânî, V, 417). Ancak gerek takvâ kavramının Kur’ân-ı Kerîm’deki genel anlamı gerekse burada “takvâ sahipleri”nin niteliğini ve ödüllerini açıklayan 43-44. âyetler, kavramın burada da hem imanı hem itaati kapsadığını göstermektedir.
(O günü) yalanlayanların, o gün vay hâline!
O gün, âhiretteki ödülü yalanlayanların vay haline!
İzin Günü, yalanlayanların vay haline!
O gün, (Kur’an’ın hüküm ve haberlerini) yalanlayanların vay haline!
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
O gün hakkı yalanlayanların vay haline!
O gün, Kur'ân'ı, peygamberleri ve hesap gününü yalanlayanların vay haline!
O gün, yalanlayanların vay haline!
O gün, yalanlayanların vay haline.
(Cenneti) inkâr edenlerin, o gün vay haline!...
O gün, yalanlayıcılara yazıklar olsun!
Vay haline, o gün yalanlayanların !
(Cenneti) inkâr edenlerin, o gün vay haline!
O gün yalanlamış olanların vay haline
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
Yalanlayanların vay haline o gün!
O gün yalanlayanların vay haline!
Vay halina o gün yalan diyenlerin
(Cenneti) yalan sayanların o gün vay haline!
Yalanlayanların o gün vay hâline!
Yalanlayanların o gün vay haline.
O gün, bu nimetleri yalan sayanların vay haline!
O gün yalanlamakta olanların vay haline!
Vay hâline o Gün, cennet nîmetlerini yalanlamış olanların!
Çok yazık, o gün, Yalanlayanlar’a!
O gün, yalanlayanların vay haline!
[ama] o Gün vay haline hakikati yalanlayanların!
Bu gerçek karşısında yalana sarılanların o gün vay haline! 10/45, 45/31-32
O gün vay haline (bu) hakikati yalanlayanların!
O gün vay haline yalanlayanların.
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
Yalanlayanların vay haline o gün!
O gün yalancılar çok çekecekler.
Yalanlayanların o gün vay haline!
Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!
Vay haline o gün, yalanlayanların!
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Woe unto the repudiators on that day!
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!