Abese Suresi 15. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5773, sondan 464. ayet; 80. sure ve bu surenin 15. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 2, harf sayısı 9 ve toplam ebced değeri ise 372 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
بايدي سفرة
Harf Sayımı
Harf Sayımı
بايديسفرة
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Bi-eydî sefera(tin)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
13,14,15,16. O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
13,14,15,16. (Kur’an) kıymetli ve güvenilir elçilerin ellerinde, yüceltilmiş, arındırılmış, kutsal, değerli sahifelerdedir.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
13,14,15,16. Kur'ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.[721]
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Yazıcıların elleriyle,
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
(Taşıyıcı meleklerin ve sahabeden sadık) Kâtiplerin elleriyle (yazıya geçirilmiştir).
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Yazıcıların ellerinde.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
O şanlı sahifeler ki, Allah'ın kendisiyle peygamberleri arasında elçi kıldığı meleklerin elleriyle gönderilip yayılmaktadır.
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Sefâret-elçilik göreviyle memur kâtiplerin elleriyle yazılan, tertemiz ellerce açılan, okunan, anlatılan, korunan kitaptır.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Yazıcıların ellerinde.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Katiplerin ellerinde.
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
(Meleklerden ibaret) kâtiblerin elleri ile yazılmıştır,
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Bazı kâtiplerin ellerindedirler.
Besim Atalay
Besim Atalay
13,14,15,16. Şerefli, yücelmiş, tertemiz sayfalarda, pek değerli, kerim olan yazıcılar eliyle
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
15-16. (O Kur'an) şerefli, itaatkâr ve güvenilir meleklerin vasıtasıyla indirilmiştir.
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
15,16. İyi kimseler, saygıdeğer elçilerin eliyle yazılmıştır.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
11, 12, 13, 14, 15, 16. Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur'an'dan) öğüt alır.
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Elçilerin elleriyle (yazılmıştır).
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Yazıcıların ellerindedir,
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Sefere ellerinde
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
15,16. Kıymetli, sevgili, takva saahibi kâtiblerin elleriyle (yazılmışdır).
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
15,16. Değerli ve itâatkâr yazıcı (melek)lerin elleriyle (yazılmış)tır.
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Elçinin eliyle.
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
15, 16. Pek kıymetli, iyi huylu kâtipler eliyle yazılıdır.
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Kâtiplerin ellerindedir.
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Melekler arasından seçilen üstün ve erdemli elçiler aracılığıyla Muhammed (s)’in kalbine vahyedilen, böylece Son Elçinin diliyle insanlığa sunulan ve onun izinden yürüyen İslâm dâvetçilerinin tebliğ çalışmalarıyla tüm dünyaya duyurulan ilâhî kurtuluş reçetesidir. Ama gel gör ki, insanların çoğu ayetlerimizden yüz çeviriyor:
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Elleriyle elçilerin!
Mehmet Türk
Mehmet Türk
13,14,15,16. İşte o (Kur’an) kutsal, şânı yükseltilmiş,1 tertemiz, (levh-i mahfuz) sahifelerinde, değerli ve dürüstlük sembolü kâtiplerin elleriyle (yazılmış olan bir öğüt)tür.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
elçilerin elleriyle [yayılıp duyurulan],
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
13, 14, 15, 16. Bu Kuran çok kıymetli, çok yüce ve tertemiz sahifelerde olup saygın ve güvenilir elçiler eliyle indirilmiş bir mesajdır. 26/192...195, 81/19.23
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
elçilerin elleriyle (taşınan);
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Sefirlerin elleriyle.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
13, 14, 15, 16. O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Yazıcıların ellerinde:
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Yazıcıların elleriyle kaydedilir.
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Elçilerin elleriyle..
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
15,16. Saygın ve itaatkâr kâtiplerin elleriyle yazılmıştır.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Yazıcıların ellerinde;
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
15-16. yazıcılar ellerinde 'azįzler, keyler ya'nį muŧį'lar.
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Ve melā’ikeler elinde.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
(O, Allahla peyğəmbərlər arasında olan) elçi mələklərin əlləri ilə (lövhi-məhfuzdan köçürülür, yaxud o, elçi mələklərə e’tibar edilmişdir).
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
(Set down) by scribes
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
(Written) by the hands of scribes-