Mutaffifîn Suresi 12. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5860, sondan 377. ayet; 83. sure ve bu surenin 12. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 7, harf sayısı 22 ve toplam ebced değeri ise 1933 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
وما يكذب به الا كل معتد اثيم
Harf Sayımı
Harf Sayımı
ومايكذببهالاكلمعتداثيم
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Vemâ yukeżżibu bihi illâ kullu mu’tedin eśîm(in)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
Onu, ancak her azgın, günahkâr kimse inkâr eder.
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
Onu günahkâr azgınlardan başkası yalanlamaz.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
10,11,12. Yalanlayanların vay haline o gün! Onlar yargı gününü yalanlıyorlar. Oysa o günü, aşırı gidenler ve günahkârlardan başkası yalanlamaz.
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Onu haddi aşan günahkârdan başka kimse yalanlamaz.
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
Oysa onu, (haksızlık ve ahlâksızlıklarının cezasız kalmasını isteyen) 'azgın, saldırgan ve aşırı' günahkâr olandan başkası yalan (saymayacaktır.)
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Ve o günü, yalnız haddini aşan ve boyuna suç işleyip duran kişiler yalanlarlar.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
Oysa o günü ancak haddi aşan ve günaha düşkün kimseler yalanlar.
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
O günü, ancak sınırı aşan ve bilerek günah işlemekte ısrar edenler yalanlar.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Oysa onu sınırı aşan, çok günâhkâr kimselerden başkası yalanlamaz.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Oysa onu, 'sınır tanımaz, saldırgan', günahkar olandan başkası yalanlamaz.
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
Halbuki onu, ancak her azgın günahkar inkâr eder.
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Hâlbuki azgın günahkârlardan başka, kimse onu yalanlamıyor.
Besim Atalay
Besim Atalay
11,12. Onu kimse yalanlamaz, ancak her taşkın olan günahlı yalanlar
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
O hesap gününü inkâr edenler, haddi aşan, günaha batan kimselerdir.
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
Oysa onu mütecaviz günahkardan başka kimse yalanlamaz.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
Onu ancak hükümleri çiğneyen ve günaha dalan kimseler yalanlar.
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Onu ancak azgın günahkarlar yalanlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Onu ancak sınırı aşan ve günaha düşkün olanlar yalanlar.
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Ki onu ancak her bir haddini aşgın, günaha düşgün, tekzîb eder
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
Halbuki onu haddi aşkın ve taşkın, günâha düşkün olan her kişiden başkası yalan saymaz.
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
Hâlbuki onu, her haddi aşan, günâha düşkün kimseden başkası yalanlamaz.
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
O hesap gününü haddi aşan günaha batmışlardan başkası yalanlamaz.
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
O günü ancak günaha düşkün, mütecaviz olan herkes yalan sayar,
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Oysa onu (hesap gününü), sınır tanımaz, saldırgan ve günahkâr olandan başkası yalanlamaz.
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Gerçekte, hak hukuk tanımayan azgın günahkârlardan başkası onu yalanlamaz. Dolayısıyla, zulüm ve haksızlık peşinde koşan bir kimsenin âhirete iman iddiası koskoca bir yalandan başka bir şey değildir. Aynı şekilde, Hesap Gününe inanmayan bir kimsenin gerçek anlamda dürüst ve erdemli olması da mümkün değildir. İşte bu tip insanın genel karakteri şöyledir:
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Onu, sadece her bir haddi aşmış günahkâr yalanlıyor.
Mehmet Türk
Mehmet Türk
12,13. Hâlbuki o günü ancak kendisine âyetlerimiz okunduğu zaman; “(bunlar) eskilerin masallarıdır.” diyen saldırgan ve günâha düşkün kimse yalanlar.
Muhammed Esed
Muhammed Esed
oysa, hak ve adalet sınırlarını ihlal edenler [ve] günaha batmış [olan]lar dışında kimse onu yalanlamaz: 3
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
Zira hesap gününü haddi aşan günahkârdan başkası yalanlamaz. 6/29, 17/49...52
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
halbuki onu ancak haddi aşan günahkârlar yalanlar:
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Halbuki O'nu, haddi aşan, günahkâr olan her bir kimseden başkası tekzîp etmez.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
Buna “yalan” diyenler, ancak zalimler, azgınlar, günaha dadananlardır.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Onu, saldırgan, günahkardan başkası yalanlamaz.
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Saldırgan (aşırılık yapan) ve günaha düşkün olandan başkası o günü yalan saymaz.
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Onu, her haddi aşan günahkardan başkası yalanlamaz.
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
Onu sadece haddini aşan ve günaha dalan kimse yalanlar.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Onu ancak her şımarıp azmış, günaha batmış olan yalanlar.
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
daħı yalan dutmaya anı illā her ḥaddan geçici gey yazuķlu.
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Ve anı yalanlamaz, illā her ḥadden geçici yaman kişi.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunu isə ancaq həddini aşan, günaha batan yalan sayar.
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
Which none denieth save each criminal transgressor,
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!