Şems Suresi 11. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 6054, sondan 183. ayet; 91. sure ve bu surenin 11. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 3, harf sayısı 15 ve toplam ebced değeri ise 2705 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
كذبت ثمود بطغويها
Harf Sayımı
Harf Sayımı
كذبتثمودبطغويها
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Keżżebet śemûdu bitaġvâhâ
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
Semûd kavmi, azgınlığı sebebiyle yalanladı.
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
Semûd (kavmi) azgınlığı yüzünden (gerçeği) yalanlamıştı.
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
Semûd toplumu, azgınlığı nedeniyle yalanladı.[764]
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Semûd halkı tağutluğu¹ nedeniyle yalanladı.
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
(Hatırlayınız ki) Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla (Hakkı) yalanlamıştı;
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Semud, azgınlığıyle yalanlamıştı.
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
Semûd kavmi de benliklerini inkâr ve isyanla kirleterek peygamberlerini yalanlamışlardı.
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Semûd, azgınlığından, taşkınlığından dolayı hakkı yalanladı.
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Semud (kavmi) azgınlığı yüzünden (peygamberi) yalanladı.
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı;
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
Semûd kavmi, inkâr etti azgınlığından.
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Semud kavmi, nefsin azgınlığını inkâr etti.
Besim Atalay
Besim Atalay
Semud azdı, onu yalanladı
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
Hani (Salih'in kavmi olan) Semûd azgınlığı yüzünden elçilerini yalanlamıştı.
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
11,12. Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
11, 12, 13, 14, 15. Semûd kavmi azgınlığı yüzünden (Allah'ın elçisini) yalanladı. Onların en bedbahtı (deveyi kesmek için) atıldığında, Allah'ın Resûlü onlara: «Allah'ın devesine ve onun su hakkına dokunmayın!» dedi. Ama onlar, onu yalanladılar ve deveyi kestiler. Bunun üzerine Rableri günahları sebebiyle onlara büyük bir felâket gönderdi de hepsini helâk etti. (Allah, bu şekilde azap etmenin) âkıbetinden korkacak değil ya!
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Semud (halkı), azgınlığı yüzünden yalanladı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Semud, azgınlığıyla Hakk'ı yalanladı,
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Semûd inanmadı azgınlığından
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
Semuud (kavmî), azgınlığı yüzünden (peygamberlerini) tekzibetdi,
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
Semûd (kavmi), azgınlığı yüzünden (peygamberini) yalanladı!
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Bütün azgınlığıyla Semud kavmi (elçiyi) yalanladılar.
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
Semud kavmi azgınlıkları sebebiyle peygamberlerini yalancı saydılardı,
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı.
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Örneğin; Semud kavmi azgınlık ederek ayetlerimi yalanlamıştı.
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Azgınlığı sebebiyle Semûd yalanladı.
Mehmet Türk
Mehmet Türk
11,12. Semûd (toplumu) içlerinden en azgını ileri atılınca, ta baştan (ona engel olmayarak) Hakk’ı yalanlamıştı.1
Muhammed Esed
Muhammed Esed
SEMÛD [kavmi,] kaba bir küstahlıkla [bu] hakikati yalan saydı; 7
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
Hani Semud kavmi azgınlığı yüzünden elçilerini yalanlamıştı. 7/73-74, 41/17
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
HADDİNİ AŞTIĞI için Semud (bu) hakikati yalanladı;
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Semûd kavmi azgınlığı sebebiyle (Peygamberlerini) tekzîp etmişti.
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
Azgınlığı yüzünden Semûd milletiResullerinin bildirdiği gerçekleri yalan saydı.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Semud (kavmi), azgınlığı yüzünden (Hakk'ı) yalanladı.
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Semûd halkı azgınlık ettiği için yalana dalmıştı.
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Semud azgınlığı sebebiyle yalanladı.
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
Semud kavmi, azgınlığı yüzünden peygamberini yalanladı.
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı.
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
yalan duttı ŝemūd azġunlıġı-la;
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Yalanladı ẞemūd ḳavmi azġunluḳları‐y‐la.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
Səmud (qövmü) azğınlığı üzündən (Saleh peyğəmbəri) təkzib etmişdi.
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
(The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride.
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrongdoing,(6154)*