Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 6054, sondan 183. ayet; 91. sure ve bu surenin 11. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 3, harf sayısı 15 ve toplam ebced değeri ise 2705 olarak hesaplanmıştır.
Keżżebet śemûdu bitaġvâhâ
Semûd kavmi, azgınlığı sebebiyle yalanladı.
Başka sûrelerde örnekleri görüldüğü gibi burada da geçmiş bir kavmin hikâyesinden konuyla ilgili bir kesit verilmiştir. 8-10. âyetlerde insanın hayır veya şer yollarından birini seçebileceği, bu imkâna sahip olarak yaratıldığı bildirildikten sonra nihaî kurtuluşun da yıkımın da bu seçime bağlı bulunduğu uyarısı yapılmıştı. İşte 11-15. âyetlerde bu seçimi yanlış yapanlardan bir örnek ve insanlara bir ibret olmak üzere geçmişten bir topluluğun, Semûd kavminin yanlış seçimi ve bu yüzden başlarına gelen büyük felâket hatırlatılmıştır (bilgi için bk. A‘râf
7:73-79; Hûd
11:61-68). Kuşkusuz burada deve kesme olayı tek başına bir felâket sebebi olmayıp, bu felâket, 14. âyette belirtilen “tekzib”in yani Allah’ın elçisi Salih’i peygamber olarak tanımayıp onun bir yalancı olduğunu iddia etmelerinin ve kötülüklerini sürdürmelerinin bir bedelidir.
Semûd (kavmi) azgınlığı yüzünden (gerçeği) yalanlamıştı.
Semûd toplumu, azgınlığı nedeniyle yalanladı.[764]
[764] Semûd kavminin deveyi öldürmesi hakkında bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XXI, 158-162.
Semûd halkı tağutluğu¹ nedeniyle yalanladı.
1- Allah'a isyan etmek anlamına gelen “tağa” kökünden türemiştir. Azgın, sapkın, kötülük önderi, zorba, şeytan, put, kâhin; Allah'ın buyruklarına itibar etmeyen kişi ve kurum anlamına gelmektedir.
(Hatırlayınız ki) Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla (Hakkı) yalanlamıştı;
Semud, azgınlığıyle yalanlamıştı.
Semûd kavmi de benliklerini inkâr ve isyanla kirleterek peygamberlerini yalanlamışlardı.
Semûd, azgınlığından, taşkınlığından dolayı hakkı yalanladı.
Semud (kavmi) azgınlığı yüzünden (peygamberi) yalanladı.
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı;
Semûd kavmi, inkâr etti azgınlığından.
Semud kavmi, nefsin azgınlığını inkâr etti.
Semud azdı, onu yalanladı
Hani (Salih'in kavmi olan) Semûd azgınlığı yüzünden elçilerini yalanlamıştı.
11,12. Semud milleti, içlerinden en azgını ileri atılınca, azgınlığı yüzünden peygamberleri yalanladı.
11, 12, 13, 14, 15. Semûd kavmi azgınlığı yüzünden (Allah'ın elçisini) yalanladı. Onların en bedbahtı (deveyi kesmek için) atıldığında, Allah'ın Resûlü onlara: «Allah'ın devesine ve onun su hakkına dokunmayın!» dedi. Ama onlar, onu yalanladılar ve deveyi kestiler. Bunun üzerine Rableri günahları sebebiyle onlara büyük bir felâket gönderdi de hepsini helâk etti. (Allah, bu şekilde azap etmenin) âkıbetinden korkacak değil ya!
Allah Semûd kavmine Sâlih Peygamber’i göndermişti. Kendisinden mucize istediler. Allah ona pek güzel bir dişi deve gönderdi. Bu devenin otlaklarda serbestçe dolaşması, belli bir günde sulanması, deveye kimsenin kötülük etmemesi emredildi. Kudar b. Sâlif adında birisi, Hz. Sâlih’i yalanladı. Sonra deveyi kestiler. Allah, onların memleketlerini başlarına yıktı ve onları helâk etti. Onlardan kalan harabeler hâla mevcuttur.
Semud (halkı), azgınlığı yüzünden yalanladı.
Semud, azgınlığıyla Hakk'ı yalanladı,
Semûd inanmadı azgınlığından
Semuud (kavmî), azgınlığı yüzünden (peygamberlerini) tekzibetdi,
Semûd (kavmi), azgınlığı yüzünden (peygamberini) yalanladı!
Bütün azgınlığıyla Semud kavmi (elçiyi) yalanladılar.
Semud kavmi azgınlıkları sebebiyle peygamberlerini yalancı saydılardı,
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı.
Örneğin; Semud kavmi azgınlık ederek ayetlerimi yalanlamıştı.
Azgınlığı sebebiyle Semûd yalanladı.
11,12. Semûd (toplumu) içlerinden en azgını ileri atılınca, ta baştan (ona engel olmayarak) Hakk’ı yalanlamıştı.1
1 Semûd Kavmi için Bk: (A’raf: 73)
SEMÛD [kavmi,] kaba bir küstahlıkla [bu] hakikati yalan saydı; 7
Hani Semud kavmi azgınlığı yüzünden elçilerini yalanlamıştı. 7/73-74, 41/17
HADDİNİ AŞTIĞI için Semud (bu) hakikati yalanladı;
Semûd kavmi azgınlığı sebebiyle (Peygamberlerini) tekzîp etmişti.
Azgınlığı yüzünden Semûd milletiResullerinin bildirdiği gerçekleri yalan saydı.
Semud (kavmi), azgınlığı yüzünden (Hakk'ı) yalanladı.
Semûd halkı azgınlık ettiği için yalana dalmıştı.
Semud azgınlığı sebebiyle yalanladı.
Semud kavmi, azgınlığı yüzünden peygamberini yalanladı.
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı.
yalan duttı ŝemūd azġunlıġı-la;
Yalanladı ẞemūd ḳavmi azġunluḳları‐y‐la.
Səmud (qövmü) azğınlığı üzündən (Saleh peyğəmbəri) təkzib etmişdi.
(The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride.
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrongdoing,(6154)*
6154 The allusion to the story of Thamud will be understood by a reference to
7:73-79; see specially n. 1044. Their prophet was Salih but he had to deal with an arrogant people, who oppressed the poor and denied them their rights of watering and pasture for their cattle.