Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 6072, sondan 165. ayet; 92. sure ve bu surenin 14. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 3, harf sayısı 16 ve toplam ebced değeri ise 3083 olarak hesaplanmıştır.
Fe-enżertukum nâran telezzâ
Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.
Yüce Allah kullarına doğru yolu göstermekle yetinmemiş, aynı zamanda yanlış yolda gitmenin sonucu olan cehenneme karşı da onları vahiy ve peygamberleri aracılığıyla uyarmıştır.
Ben sizi alevli bir ateşe karşı uyardım.
Alev alev yanan bir ateşle sizi uyarıyorum.
Alev saçan bir ateşe karşı sizi uyardım.
Artık sizi, 'alevleri kabardıkça kabaran' bir ateşle uyardım.
Artık sizi korkuttum alevalev parlayan ateşle.
İşte sizi alevler saçan ateşe karşı uyarıyorum
Ben sizi köpürdükçe köpüren, alev saçan bir ateşe karşı uyardım.
İşte sizi alevler saçan bir ateşle uyardım.
Artık sizi, 'alevleri kabardıkça kabaran' bir ateşle uyardım.
İşte sizi, alevlendikçe alevlenen bir ateşle korkuttum.
İşte Ben, alevlenen bir ateşten dolayı sizi uyardım.
Ben, sizleri alevli ateşten kocundururum
İşte ben sizi alev saçan bir ateşe karşı uyardım.
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
(Ey insanlar!) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım.
Ben sizi alevli bir ateşe karşı uyardım.
Ben sizi köpürdükçe köpüren bir ateşe karşı uyardım.
Ben size bir ateş haber verdim ki köpürdükçe köpürür
İşte ben size alevlendikce alevlenen bir ateş (in tehlikesin) i haber verdim.
(Ben) işte sizi, şiddetle alevlenen bir ateşle korkuttum.
Ben de sizi tutuşturulmuş bir ateşle uyardım.
Sizi alev saçan ateşle korkuttum.
Artık sizi, yalın ateşle uyardım.
O hâlde, ey insanlar, sizi alevler saçan bir ateşe karşı uyarıyorum!
Sizi, alevlendikçe alevlenen ateşe karşı uyardım.
(Ey insanlar!) Ben sizi, alev alev yanan bir ateşe karşı uyardım.
İşte, sizi alevler saçan ateşe karşı uyarıyorum;
Ben sizi, alevler saçan ateşe karşı uyardım. 39/71, 67/6...12
İşte Ben sizi, alevler saçan bir ateşe karşı uyarmış bulunuyorum:
Artık sizi alev saçıp duran bir ateş ile korkuttum.
İşte Ben, sizi alev saçan bir ateşe karşı uyarıyorum.
Ben sizi alev saçan bir ateşe karşı uyardım.
Bu sebeple sizi, alev saçan ateşe karşı uyardım.
Sizi, alev saçan ateşe karşı uyardım.
Ben sizi alev saçan bir ateş hakkında uyarmış bulunuyorum.
Ben sizi, köpürerek yanan bir ateşe karşı uyardım.
pes ķorķıttum sizi oddan yalıñlandı.
Ben sizi ḳorḳutdum ḳatı yalıñlu oddan.
(Ey insanlar!) Mən sizi alovlanan bir atəşlə qorxutdum.
Therefor have I warned you of the flaming Fire
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;