59. Haşr Suresi Meali

tesbįḥ eyledi Tañrı’ya ol kim göklerdedür daħı ol kim yirdedür. daħı ol beñdeşsüzdür dürüst işlü dürüst sözlü.
ol oldur kim çıķardı anları kim kāfir oldılar kitāb ehli’nden illerinden öñdingi ķoparmaķ vaķtında śanmaduñuz kim çıķalar daħı śandılar bayıķ anlar yıġıcıdur anlaruñ ḥisārları Tañrı’dan pes geldi anlara Tañrı 'aźābı ol yirden kim śanmadılar. daħı bıraķdı göñülleri içine ķorķuyı ħarāb eylerler evlerini elleri-y-ile daħı mü’minler elleriyile. [290a] pes i’tibār eyleñ iy gözler isleri!
daħı eger yazmamışmıssa Tañrı anlaruñ üzere ilden çıķmaķ 'aźāb eyleyeyidi anlara dünye içinde daħı anlaruñdur āħiretde od 'aźābı.
şol andan ötürüdür kim anlar muħalefet eylediler Tañrı’ya daħı yalavacına. daħı her kim muħalefet eyler ise Tañrı’ya bayıķ Tañrı ķatı 'aźābludur.
ol kim kesdüñüz ħurma aġacı yā ķoduñuz anı ŧurur kökleri üzere Tañrı destūrı- y-ıla daħı tā rüsvāy eyley fāsıķları.
daħı ol kim döndürdi Tañrı ya'nį bulın eyleyü virdi yalavacına anlardan ya'nį kāfirlerden yügürdürmedüñüz anuñ üzere atlar ne daħı develer velįkin Tañrı musallaŧ eyler yalavaçlarını anuñ üzere kim diler. daħı Tañrı her nesene üzere güci yiter.
ol kim döndürdi Tañrı ya'nį bulın yalavacına köyler ķavmından. Tañrınuñdur daħı yalavacınuñ daħı ħıśımlıķ issinüñ daħı ögsüzlerüñ daħı miskinlerüñ daħı yol erinüñ tā olmaya devlet dutması mal baylar içinde sizden. daħı anı kim virdi size yalavaç ŧutuñ anı daħı andan kim yıġdı sizi andan yıġlınuñ. daħı ķorķuñ Tañrı’dan bayıķ Tañrı ķatı 'aźābludur.
yoħsullaruñdur illerinden gitmişler anlar kim çıķarınıldılar illerinden daħı mallarından isterler fażl Tañrı’dan daħı ħoşnūdlıķ daħı arķa virürler Tañrı’ya daħı yalavacına. şunlar anlar girçeklerdür.
daħı anlardur kim yir duttılar sarāy ya'nį medine’yi daħı įmān’ı anlardan ilerü severler [290b] anı kim ayrıldı yirinden anlardın yaña. daħı bulmazlar göñülleri içinde ḥācet andan ötürü kim virinildiler daħı üyirürler ya'nį muhācirleri gendüzileri üzere eger oldı-sa daħı an- lara ḥācet daħı yoħsullıķ. daħı her kim śaķlanıldı gendü baħıllıġından pes şunlar anlardur ķurtılmışlar.
daħı anlar kim geldiler anlardan śoñra eydürler “iy çalabumuz! yarlıġa bizi daħı ķarındaşlarumuzı anlar kim öñürtdiler bizden daħı ķılma göñüllerümüz içinde kįne anlara kim įmān getür diler. iy çalabumuz! bayıķ sen mihrubansın raḥmet ķılıcı.”
iy görmedim mi anları kim munāfıķlıķ eylediler eydürler ķarındaşlarına anlar kim kāfir oldılar kitāb ehli’nden “eger çıķarınılasız çıķavuz sizüñ-ile daħı boyun virmeyevüz sizüñ ḥaķķuñuzda kimseye hemįşe. daħı eger çalışınılasız arķa virevüz size.” daħı Tañrı ŧanuķlıķ virür kim bayıķ anlar yalancılardur.
eger çıķannılalar çıķmayalar ya'nį güçleri yitmeye çalışmaġa anlaruñ-ıla daħı eger çalışınılalar arķa virmeyeler anlara daħı eger arķa virürler-ise anlara döndüreler ardları andan arķa virinilmeyeler.
siz ķatıraķsız ķorķmaķdın yaña göñülleri içinde Tañrı’dan ya'nį Tañrı’dan ise, sizden ķatır aķ ķorķarlar. şol andan ötürüdür kim anlar ķavumdur añlamazlar.
çalışmayalar sizüñ-ile dükeli illā köyler içinde berkinilmiş yā dįvarlar ardından. çalışları aralarında ķatıdur. sanasın anları dirilmiş göñülleri anlaruñ ŧaġılmış-iken şol andan ötürüdür kim anlar ķavmdur añlamazlar.
anlarcılayın gibi kim ya'nį mekke müşriķleri anlardan ilerülerdi [291a] yaķın zamān ŧatdılar śoña yavuzlıġın işlerinüñ. daħı anlaruñdur 'aźāb aġrıdıcı.
şeyŧān beñzeri gibi kim şeyŧān beñzeri gibi kim ol vaķt kim eyitti ādemiye: “kāfir ol” pes ķaçan kim kāfir oldı eyitti “bayıķ ben bįzarvan senden bayıķ ben ķorķarın Tañrı’dan 'ālemler çalabı’sı.”
pes oldı śoñı ol ikinüñ bayıķ ol iki od içindedür, ebed ķalıcılarken anuñ içinde. daħı şol žālimler cezāsıdur.
iy anlar kim įmān getürdiler! ķorķuñ Tañrı’dan daħı baķsuñ nefs aña kim ilerü duttı irte-y-içün. daħı ķorķuñ Tañrı’dan bayıķ Tañrı ħaberlüdür aña kim işlersiz.
daħı olmañ anlarcılayın kim unıttılar Tañrı’yı pes unıtdurdı anlara gendüzilerini şunlar anlardur fāsıķlar.
berāber degül od işleri daħı uçmaķ işleri uçmaķ isleri anlardur žafer bulıcılar.
eger indürmiş missevüz uşbu ķur’ān’ı ŧaġ üzere göredün anı aşaķlıķ eyleyici pāre pāre olmış Tañrı ķorķusından. daħı şol meŝeller bellü eylerüz anı ādemįler içün ola kim anlar endįşe eyleyeler.
ol Tañrı’dur ol kim yoķdur Tañrı illā ol ġayb bilici daħı ḥāżır. ol rūzį viricidür raḥmet ķılıcı.
ol Tañrı’dur ol kim yoķdur Tañrı illā ol pādişāh gey erı 'ayıbsuz imin eyleyici ŧoġru ŧanuķ beñdeşsüz ķahr eyleyici ululıķ issi. arılıġı Tañrı’nuñ andan kim ortaķ eylerler.
ol Tañrı’dur [291b] yaradıcı ayırıcı yaratmaķda bir nice ħalķı bir niceden sūret eyleyici. anuñdur adlar görklürekler. tesbįḥ eyler aña ol kim göklerdedür daħı yirde. daħı ol beñdeşsüzdür dürüst işlü dürüst sözlü.