77. Mürselât Suresi Meali

viribinilmişler ḥaķķı-içün ya'nį firişteler yā yiller biribiri ardınca at yili gibi
daħı esiciler ḥaķķı-y-içün ya'nį yiller esmek
daħı ŧaġıdıcılar ḥaķķı-y-içün ya'nį yiller ŧaġıtmaķ
daħı ayırıcılar ḥaķķı-y-içün ayırmaķ.
5-6. daħı bıraġıcılar ḥaķķı-y-içün vaḥy ma'zur dutmaķ yā ķorķıtmaķ
5-6. daħı bıraġıcılar ḥaķķı-y-içün vaḥy ma'zur dutmaķ yā ķorķıtmaķ
bayıķ ol kim va'de olınursız olıcıdur.
pes ol vaķt kim yılduzlar görünmez olmalar.
[308b] daħı ol vaķt kim gök açıla
daħı ķaçan ŧaġlar ķoparınıla
daħı ol vaķt kim yalavaçlar ķatlandılar.
ķanķı gün içün zamān virinildiler
ayırmaķ güni içün.
daħı ne nesene bildürdi saña nedür ayırmaķ güni?
veyldür ol gün ya'nį ķatı 'aźāb yalancı dutıcılara!
ey helāk eylemedük mi öñdingileri?
andan anları śoñraġıları.
ancılayın eyleyevüz yazuķlulara.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
ay yaratmaduķ mı sizi ħor olmış śudan?
21-22. pes ķılduķ anı ŧuraķ yirde berk endāze olınmış vaķta degin bilinmiş.
21-22. pes ķılduķ anı ŧuraķ yirde berk endāze olınmış vaķta degin bilinmiş.
pes andāze eyledük, pes ne eyü endāze eyleyicilerüz
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
iy ķılmaduķ mi yiri dirici ķavzayıcı
dirilere daħı ölülere?
daħı ķılduķ anuñ içinde berk durur ŧaġlar yüceler. daħı śuvarduķ size datlu śu.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
varuñ andın yaña kim olduñuz anı ya'nį 'aźāb yalan dutarsız.
varuñ gölgedin yaña ya'nį cehennemdin yaña üç budaķlar issi.
gölge eyleyici degül daħı aśśı eylemez od yalınıñdan.
bayıķ ol ya'nį od bıraġur od ķıymukların köşk gibi.
kāne ol, develerdür śarular.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
işbu gündür söylemezler.
daħı destūr virinilmeye anlara, pes 'uzr dileyimeyeler.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
uşbu ayırmaķ günidür. dirdük sizi daħı öñdingileri.
pes eger olur-ise sizüñ mekr mekr eyleñ baña.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
bayıķ ķorķıcılar gölgeler içinde daħı çeşmeler
daħı yimişler içinde andan kim arzularlar.
“yiñ daħı içün sinici andan ötürü kim olduñuz işlersiz.”
“bayıķ biz ancılayın yanud virürüz görklü [309a] işlülere.”
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
yiñ daħı gönenüñ az bayıķ siz yazuķlularsız.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
daħı ķaçan eyidile anlara “ruķū' eyleñ” ruķū' eylemezler.
veyldür ol gün yalan dutıcılara!
pes ķanķı söze andan śoñra ya'nį ķur’ān’dan śoñra inanalar?