Nebe' Suresi 1. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5673, sondan 564. ayet; 78. sure ve bu surenin 1. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 2, harf sayısı 10 ve toplam ebced değeri ise 668 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
عم يتساءلون
Harf Sayımı
Harf Sayımı
عميتساءلون
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
‘Amme yetesâelûn(e)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
Birbirlerine neyi soruyorlar? [707]
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
(Cahil ve gafil insanlar) Birbirlerine neyi sorup tartışıvermektedirler?
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Neyi birbirlerine sorup dururlar?
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
O inkârcıların birbirlerine sorup durdukları nedir?
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Bu kadar sık birbirlerine hangi maksatla soruyorlar?
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Birbirlerine hangi şeyden soruyorlar?
Ali Bulaç
Ali Bulaç
Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
(Müşrikler) hangi (büyük) şeyden birbirlerine soruyorlar?
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Bu akıllılar neyi soruşturuyorlar?
Besim Atalay
Besim Atalay
Neden soruşuyorlar?
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
(Bu müşrikler) birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
Neyi soruşturuyorlar?
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Neyi birbirlerine sorup duruyorlar?
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Neden soruşturuyorlar?
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
Onlar birbirlerine neyi soruşduruyorlar?
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
Birbirlerine neyden (hangi şeyden) soruyorlar?
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Karşılıklı birbirlerine neyi soruyorlar?
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
Onlar, birbirlerine ne soruyorlar?
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Birbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
O inkârcılar, birbirlerine neyi sorup sorgulayıp duruyorlar?
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Neyi birbirine soruyorlar?
Mehmet Türk
Mehmet Türk
1,2,3. (Şu müşrikler,) hakkında kendi aralarında bile anlaşamadıkları o büyük haberden1 birbirlerine neyi2 sorup duruyorlar?
Muhammed Esed
Muhammed Esed
BİRBİRLERİNE [bu kadar sık] neyi soruyorlar?
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
Onlar birbirlerine neyi sorup duruyorlar? 11/13-14
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
KENDİ aralarında neyi[5512] soruşturuyorlar?[5513]
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Ne şeyden soruşturuyorlar?
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
Onlar birbirine neyi sorup duruyorlar?
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
Birbirlerine hangi şeyden soruyorlar?
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Birbirlerine neyi sorup duruyorlar;
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Neyi soruşturup duruyorlar?
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Hangi şeyden sorup duruyorlar birbirlerine?
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
ne neseneden śonşurlar?
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Neden ṣorışurlar biri biri‐y‐le?
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
(Bu müşriklər) bir-birindən nə haqqında soruşurlar?
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
Whereof do they question one another?
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
Concerning what are they disputing?