Gâşiye Suresi 1. Ayet

A-
A+
TR
Ayet Bulunuyor.
Matematiksel
Matematiksel
Bu ayet Hafs Mushafı sırasına göre baştan 5968, sondan 269. ayet; 88. sure ve bu surenin 1. ayetidir. Bu ayetin kelime sayisi 4, harf sayısı 17 ve toplam ebced değeri ise 2335 olarak hesaplanmıştır.
Arapça Metin
Arapça Metin
هل اتيك حديث الغاشية
Harf Sayımı
Harf Sayımı
هلاتيكحديثالغاشية
Türkçe Okunuşu
Türkçe Okunuşu
Hel etâke hadîśu-lġâşiye(ti)
Diyanet İşleri (Yeni)
Diyanet İşleri (Yeni)
Dehşeti her şeyi kaplayan felaketin haberi sana geldi mi?
Mehmet Okuyan
Mehmet Okuyan
(Her şeyi) kaplayacak olanın haberi sana geldi, (değil) mi?
Bayraktar Bayraklı
Bayraktar Bayraklı
O her şeyi kuşatacak olan kıyametin haberi sana geldi mi? [751][752]
Erhan Aktaş
Erhan Aktaş
Ğâşiyenin¹ hadisi² sana geldi mi?
Ahmet Akgül
Ahmet Akgül
(Ey Resulüm, her yanı yaygın olarak kuşatacak ve dehşeti tüm Dünya’yı kaplayacak olan) Kıyametin haberi Sana geldi mi? (Artık görevin insanlara duyurmak ve onları uyarmaktır.)
Abdulbaki Gölpınarlı
Abdulbaki Gölpınarlı
Geldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felaketin haberi?
Abdullah Parlıyan
Abdullah Parlıyan
Korku ve dehşeti her tarafı kaplayacak kıyametten haberin var mı?
Ahmet Tekin
Ahmet Tekin
Dehşeti ve paniği ortalığı kaplayan felâketin, Kıyamet'in haberi mi geldi sana?
Ahmet Varol
Ahmet Varol
Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi?
Ali Bulaç
Ali Bulaç
(Her yanı kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?
Ali Fikri Yavuz
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm! Bütün insanları dehşeti ile) kaplayacak olan kıyametin haberi, muhakkak ki sana gelmiştir.
Bahaeddin Sağlam
Bahaeddin Sağlam
Sana, her şeyi örtüveren o kıyametin haberi geldi mi?!
Besim Atalay
Besim Atalay
Sana bayıltıcı günün haberi gelmedi mi?
Cemal Külünkoğlu
Cemal Külünkoğlu
Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi?
Diyanet İşleri (Eski)
Diyanet İşleri (Eski)
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
Diyanet Vakfı
Diyanet Vakfı
(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?
Edip Yüksel
Edip Yüksel
Sana o bunaltanın haberi ulaştı mı?
Elmalılı Hamdi Yazır
Elmalılı Hamdi Yazır
O her şeyi kuşatacak olan Kıyamet'in haberi sana geldi mi?
Elmalılı (Orijinal)
Elmalılı (Orijinal)
Geldimi sana o Gaşiye hadîsi
Hasan Basri Çantay
Hasan Basri Çantay
(Felâketleri bütün mahlûkaatı sarıb kaplayacak olan) kıyamet gününün haberi sana geldi ya.
Hayrat Neşriyat
Hayrat Neşriyat
(Ey Resûlüm!) Ğaşiye'nin (dehşetiyle insanları kaplayıcı olan kıyâmet ânının)haberi sana geldi mi?
İlyas Yorulmaz
İlyas Yorulmaz
Her şeyi kapsayacak bir olayın (kıyamet saatinin) haberi sana geldi mi?
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Hakkı İzmirli
Felâketi cihana şâmil olan [²] kıyamet haberini aldın ya?
Kadri Çelik
Kadri Çelik
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana geldi mi?
Mahmut Kısa
Mahmut Kısa
Ey dünya hayatının zevk ve sefahatine dalıp Rabb’ini ve O’nun mesajını unutan insan; kâinatı sarıp paramparça edecek olan o Kapsamlı Felaketin, Kıyametin haberi sana ulaşmadı mı?
Mahmut Özdemir
Mahmut Özdemir
Sarıp Sarmalayan / GÂŞİYE’nin olayı sana geldi mi?
Mehmet Türk
Mehmet Türk
(Ey Muhammed!) Sana o, her şeyi kuşatacak olan (kıyamet)’in1 haberi geldi mi?
Muhammed Esed
Muhammed Esed
KÂBUS Gibi Çöken'den 1 haberin var mı?
Mustafa Çavdar
Mustafa Çavdar
Dehşeti her şeyi kaplayacak olan olayın haberi sana geldi mi? 27/66, 40/59
Mustafa İslamoğlu
Mustafa İslamoğlu
KASVET gibi sarıp sarmalayan olayın haberi sana ulaştı mı?[5694]
Ömer Nasuhi Bilmen
Ömer Nasuhi Bilmen
Sana salgın Kıyametin haberi geldi mi?
Suat Yıldırım
Suat Yıldırım
Gâşiye'nin, dehşeti her tarafı saracak olan o felâketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun.
Süleyman Ateş
Süleyman Ateş
(Şiddet ve dehşetiyle her şeyi) Sarıp kaplayacak olan(o felaket)in haberi sana geldi mi?
Süleymaniye Vakfı
Süleymaniye Vakfı
Sarıp kuşatacak olanın haberi sana ulaştı değil mi?
Şaban Piriş
Şaban Piriş
Bürüyen/ansızın gelecek olanın haberi sana geldi mi?
Ümit Şimşek
Ümit Şimşek
Her yeri kaplayan felâketin haberi sana geldi mi?
Yaşar Nuri Öztürk
Yaşar Nuri Öztürk
Geldi mi sana Ğaşiye'nin/her şeyi her yandan sarıp kaplayacak olanın haberi!
Eski Anadolu Türkçesi
Eski Anadolu Türkçesi
bayıķ geldi saña örtūci sözi ya'nį ķıyāmet örter ķatılıķları-y-ıla ādemįleri.
Satır Altı (1534)
Satır Altı (1534)
Hīç geldi mi saña yā Muḥammed ḳıyāmet ḫaberi ki tütüni ḫalḳı örter.
Bunyadov-Memmedeliyev
Bunyadov-Memmedeliyev
(Ya Peyğəmbər! Dəhşəti aləmi) bürüyəcək qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı?
M. Pickthall (English)
M. Pickthall (English)
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming?
Yusuf Ali (English)
Yusuf Ali (English)
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?(6096)*